« ☆ソロモン王(ヘブライ語 Shlomo, アラビア語 Sulayman, 紀元前1035年頃~前925年頃) | トップページ | 暗号だらけのRADIOHEAD »

2007年11月 4日 (日)

『月の裏面』へつながっていく歌

IF...

もしも僕が月であったら、冷ややかでいることができるだろう
もしも私が白鳥だったら、ここにはいないさ
もしも自分が汽車だったら、きっと遅れて着く汽車だ
もしあなたが良い人ならば、友にも距離があったほうがいいことを知るだろう
もし僕が本当に狂った時には、どうか頭はいじらないでほしい

「IF... 」というR.WATERSの歌詞は、pinkfloyd『月の裏面』へつながっていく主題を含む、人と社会とのダメージをバラードにした連想曲である。
ピンクフロイドの中で構築されたのは、ブレインダメージして脱退したシドバレッドの存在そのものといっていい。「神秘」(1968)のなかで、最後にただ一曲シドバレッドが唄っていた歌は、正気を失ったあちらから観たこちらの世界でありながら陽気なサウンドにしか聞こえない月の裏側の唄だった。そして実験的な音楽をさらに突詰めたメンバーの主題は(世界との適切な距離を求める)「人間」と「旅」となる。

The Massed Gadgets of Auximines/オーグジマインズの集積装置より
http://koinu2005.seesaa.net/article/7466453.html

 Pf69

Dogs【Roger Waters】

さあ狂ってしまえ 真に必要なものを手に入れるために
街路にいるときは つま先を立てて眠り
目を閉じたままでも食べやすい肉を選び出すわざを身につけろ
そして風下から相手の視界に入らぬよう 静かに近寄り
本能にしたがって 最適な瞬間に打撃を加えるんだ

事が済んだ後 君は颯爽と奴らの様式をまとって現れる
クラブ・タイをつけ 堅苦しく握手なぞして
誰もが気安い微笑をたたえた視線で迎えてくれるように
君は君がだましている連中に信用されなければならない
そうすりゃ奴らが背中を向けたとき
ナイフを突き立てるチャンスが来るってもんだ!

片方の目をいつも肩越しに光らせろ
わかってるだろうが こういう生き方をする以上
年を取るにしたがって状況は苦しく 苦しくなっていく
しまいにはさしもの君も荷物をまとめ
温暖な南の地へ逃げ込む 
砂に頭をうずめて震える 哀れな老人よ
ひとりぼっちで ガンにかかって死ぬんだ─

自制を失った頭で 君は君の行為の報いを受ける
恐怖が募るごと 血液は速度を落としながら徐々に石と化す
もう手遅れだ
君がいつも投げ捨ててしまいたがっていた重荷はもはや消えない
溺れるんだ ひとりぼっちで沈んでいくんだ
石の重みに引きずられながら沈んでいく─

…認めるよ ぼくはちょっと混乱している といって
それがいつものことだと思える自分がいて 時々不思議なんだが
だから目覚めていなければと この体を這い回る不快感を振り払うために
もしぼくが自分のいるべき場所にいないことがその原因なら
さあどうやってこの迷宮から抜け出す道を見つければいいだろう?

聾唖者たち 盲人たち
君はといえば知らぬふりを決めこむだけ
それで皆がなごやかに過ごせる─ 誰も本当の友達なんかいない
やるべきと思えることは一つ 成功者を隔離せよ
白日の下 すべてが明らかになってみれば
君は心から信ずる他ない 人は誰もが人殺しなんだと!

 苦痛に満ちた家庭に生まれたのは誰だ?
 ファンに唾を吐かないようにしつけられたのは誰だ?
 その男に何をすべきか教わったのは誰だ?
 訓練済みの会社人間に心を破壊されたのは誰だ?
 ワイシャツのカラーと鎖をはめられたのは誰だ?
 それが似合っているとおだてられたのは誰だ?
 その群れから追放されたのは誰だ?
 家族の中でひとり孤立していたのは誰だ?
 結局は虐げられ すり潰されたのは誰だ?
 受話器を握ったまま死んでいたのは誰だ?
 石の重みに引きずり倒されたのは誰だ?
 石の重みに引きずり倒されたのは─ 誰だ?

Sheep[知識あるものたちの群れ]【Roger Waters】

牧草地で草をはみ人畜無害に時を過ごしている
空気中に伝わるほのかな不安を唯一の気がかりとして
気をつけたほうがいいぜ
どこかに犬たちが潜んでいる
俺は昔ヨルダン川を見渡して思ったもんだ
事物は目に見えるままじゃないかも と

危険なんかないふりをしたって何が手に入るわけでもない
大人しく指導者に従い
大勢で踏み固められた通路を直進し鋼鉄の谷間へと
なんてこった!
おまえの目に浮かぶ究極の衝撃
事物は今や 現に見たまんま
これは悪夢などではない 現実だ

神ハ我ガ羊飼イニシテ、我ヲ欺クコトナドアリエヌ。
神ハ我ヲ緑ノ牧場ヨリ静寂ノ水辺ニ導ク。
ギラリ一閃ナイフニテ我ガ魂ヲ肉体ヨリ解キ放チ、
我ヲイト高キ場所ヘト引キアゲ吊ルシタモウ。
神ハ偉大ナチカラノ持主ニシテ偉大ナ空腹ノ持主ユエ、
我ヲラム・カツレツニ変貌セシメル。
ソノ日来タレバ、我等卑シキ者ドモ、
沈思黙考ト大イナル献身ヲモテ、空手ノ極意ヲ身ニツケン。
サレバ我等立チ上ガリ、
嫌ッタラシイ社会ノゴミ野郎ドモノ目ヲバ恐怖ノ涙デミタソウゾ、イザ-

メーメーバブーバブー意味不明にわめきながら皆で奴の首に襲いかかれ
発狂した復讐者たちの波状攻撃
幻想の中へと楽しげに行進する顔のない群集の-
ニュースを聞いたか?
犬どもは全滅だってよ!
おまえさんも言われたとおり 家でじっとしてた方がいい
さあ沿道から立ち去れ! 安逸な老後を願うならば

« ☆ソロモン王(ヘブライ語 Shlomo, アラビア語 Sulayman, 紀元前1035年頃~前925年頃) | トップページ | 暗号だらけのRADIOHEAD »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

2017年12月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
無料ブログはココログ

羽衣ストーブ館

  • 静岡新聞 2001年5月22日記事
    フランスを中心としてヨーロッパで製造されたアンティークストーブ100点以上はひとりの日本人個人によって南仏を中心に長期コレクションされたものであります。 ◆南仏より海を渡ってやってきたアンティークストーブ100台たちは清水港へ上陸して、東海大学社会教育センターに移築した江戸時代に作られた曲り屋の屋敷のなかに展示された。 ◆鋳物ストーブ100台たちは、その後も数奇な運命をたどることになる。
フォト

22カードの意味

  • _0 愚者
    タロットアルカナの22枚には、世界の変化を表すことが記されています。カードの意味を知るには、図案のもつ表のイメージから解放されることが大切です。

オンライン状態

ペンギンタロットの原画

  • 0の愚者から21の宇宙(世界)まででひとつの話が結ばれる
    兆しを理解して現実なるものを深くたのしく感知する訓練カードです。 タロットを機能させるには慣れ親しむことからはじまります。 まだ目には見えていない物事や潜在的な事柄を導き出す道具でもあります。 各アイコンをクリックすると、21のカードが観れます。